旅游类文章翻译
汉译英部分
四字结构
地名英译原则一
山西
渤海,东海
长江,黄浦江
西湖,西湖风景区
中山陵,昭君墓,鲁迅公园。
Shanxi,Shaanxi。
Bohai Sea,the East China Sea。
the Huangpu River,the Yangtze Riverthe Changjiang River。
the West Lake,the Xihu Scenic Area。
Dr. Sun Yat-Sen’s Mausoleum,the Tomb of Wang Zhaojun,Lu Xun Park。
地名英译原则二
规范:Peking vs. Beijing。
统一: Li RiverLijiang River; Mount E’mei/Mt. E’meithe E’mei Mountain。
篇章特点
分清主干,突出重点
后置重心转换为前置重心。
信息添加
灵活变通
分清主干,突出重点
乐山位于四川西南部,面积12826平方公里,人口345万,是国内外旅游胜地之一。
后置重心转换为前置重心。
Jiuzhaigou,a 30-odd-kilometre-long scenic gully,lies on the border between Nanping and Songpan counties in the Aba Tibetan Autonomous Prefecture,Sichuan Province.It is the natural range of the world-known great panda,as well as a nature reserve designated by the state.。
信息添加
颐和园历史悠久,早在金朝时便是完颜亮的行宫。
灵活变通
满树金花、芳香四溢的金桂;花白如雪、香气扑鼻的银桂;红里透黄、花多味浓的紫沙桂;花色似银的四季桂;竞相开放,争艳比美,进入桂林公园,阵阵桂香扑鼻而来。
The Park of Sweet Osmanthus is noted for its profusion of different kinds of osmanthus trees. They are all in full bloom with flowers in different colors, which pervade the whole garden with fragrance.。
四字格
省略
转化
省略
无人不知,无人不晓,在中国一提到孔子,上至白发苍苍的老人,下至天真幼稚的顽童。
Confucius is a household name throughout China.。
本店货色齐全,品种多样,任君挑选。
We have a good assortment of goods to choose from.。
转化
这里山峦交错,峡谷相连,江水汹涌。
The valley is full of multi-peaked mountains, joined canyons and turbulent waters.。
这里气候温和,四季分明,雨量充沛,日照充足。
The place enjoys a temperate climate with well-marked seasons with plenty of rainfalls and sunshine.。
转化公式
1.Adj. + n.
上海就像一轮红日,光芒四射,鲜艳夺目,Shine with boundless radiance and brilliant color。
2.adj. + to do
(录音机)携带方便,操作简单convenient to carry and easy to operate。
3.adj. +and + adj.。
(床垫)美观耐用,安全可靠 attractive and durable; safe and stable。
4.adj. + prep. + n.。
(水果)色泽鲜艳,清香可口 beautiful in color and pleasant to the taste。
5.sentence
(茅台)历史悠久,誉满中外 Maotai enjoys a long history and a reputation at home and abroad.。
北京市卫健委 提醒,今日是国庆节假期最后一天,面临进返京高峰,出京旅行
“秋天的日子是半透明的 涂在金色的土地和田野上” 如果有一个季节,能让整
最美的风景在路上,最美的路上有风景。一条条公路串联湖北的名山大川、多彩
从靠山水到卖场景 从卖特产到拼创意 乡村旅游越来越好玩 “采摘”“收割”“
老君山两日自由行攻略,不抱团,自己做大巴或开车去攻略。有爬山和做索道两
旅游出行方式的简单比较 出游 方式 项目 比较 特点 优点 局限性 适合人群 适合
一年四季,寒来暑往,春夏秋冬,风景各有各的美。而自驾旅游的魅力,就在于
从北京海淀出发,自驾140公里左右,就可以看到另外一番天地。 这里是高山草
我们都是时间的旅行者, 为了寻找生命中的光。 终其一生,行走在漫长的旅途
原标题:三月赏花游 户外踏青走起 文、图/广州日报全媒体记者罗磊 通讯员柳