日本街头汉字语言关就过一半

来源:www.xysxzl.com时间:2021-01-05 10:11

日本旅游语言

看懂日本街头的汉字,语言关就过了一半。

汉字虽起源于中国

日本街头汉字语言关就过一半

汉字一直在创新、互鉴。

一、汉字日语的来头与影响

所以叫“假名”,“假”是“借”,后来这些汉字后来逐渐演变成假名,只是借用汉字的音和形,日本最初是把汉字作为表音的符号使用,“名”就是“字”,那时的日本只有语言,如果把时间拨回一千多年以前的话,没有文字,不用它的意义。

现在我们所说的日本汉字,赋予新意而产生的汉字词语,绝大部分都是在中国汉字的基础上,由日本人进行重新构词。

日本汉语大量进入中国的汉语中,冲击着中国的语言系统,成为中国人日常语言的重要组成部分,但是到了近代,两者的情况有了转折性的改变。

随着西方文化的大量涌入,比如文明、文化、出版、协定、社会、权利、行为等等这些词,相比中国学者复古、深奥的翻译,日本学者的翻译往往更加的实用,那时候,通俗易懂,也因此更能被广泛的接受并传播。

直到现在,日本汉语依然影响着我们很多,现代汉语中的很多流行词汇都是从日本过来的,如达人、宅男、宅女、卖萌等等。

看下来,这种半日语半中文的句子居然也能迷之理解,完美互通的得心应手感全然無問題。

大概也会觉得在日本,没学过也能大概看懂一半的意思,那另一方面,至于在普通中国人的眼中,所到之处都充斥着大量的汉字,见字生义。

汉字就更加常见,并且由于古代汉字是官方指定字体,现代社会日本街头的确处处可见汉字的踪影,事实上,在日本的文物古迹上。

日本现在大量使用的是日本汉语,其之常见又使去到日本的游客不得不对它们多加留意,但是前面也提到了,语法语序全然不同不说,生造的各种字词也是中国人闻所未闻的,然而很多时候。

二、日本街头或店铺常见日本汉字

1.激安(げきやす)

便宜的意思,组合起来就是“超级便宜”,释义:日语里“激”表示程度,相当于“超”,“安”是“安い”。

日本商业街随处可见的大型连锁折扣店激安の殿堂,包括「格安、激安、驚安」,通常只要看到“~安”的字样,翻译过来就是折扣天堂,都是比原价便宜的,可以放心的买买买,听名字就是扫货的好地方。

2.徳用(とくよう)

释义:“合算,物超所值”的意思,价格不仅很便宜而且量还很多,物美价廉。

喜欢一次购物就购入很多东西的人一定要注意这个词,然后买买买。

3.支度(したく)

释义:“准备,预备”的意思。

如果你看到店铺的门上挂着「支度中」的小牌子,就会提示「弁当を支度してください」?要你准备好,就表明店家还在“准备中”,如果看到「仕込中,还没有开始营业,準備中」也是一样的,里面也有“支度”,可以稍等会再来,我们玩旅行青蛙的时候,儿子要便当了。

4.割引(わりびき)

释义:割引是“减价”的意思,引=减少,减去。

4割引,比如说4割=4/10或4成,就是减去4成的意思,「値引き」也是折扣的意思,X割=10分之X或者说是X成,以我们惯用的方式去理解的话,也就是6折。

5.無料 (むりょう)

释义:免费,不发生费用。

別料金(べつりょうきん)是“另外收费”,除此之外还能看到很多和「料」有关的汉字词,手数料(てすうりょう)是指“佣金”“手续费”,「料」在日语里指的是钱,像料金(りょうきん)是“费用”“手续费”。

招牌上的「無料」仅仅是说介绍免费,如果在街上看到写着「無料案内所」的店铺,就不要以为是什么免费的场所了,实则是客人介绍风俗店的地方,必须注意的是,实际消费可不少,最好就不要乱入了。

6.切符(きっぷ)

释义:指所有的“票”。

无论是买车票、船票、门票,都会用到这个词。

7.精算(せいさん)

释义:“结算”的意思。

在日本车站地铁站中,许多自助购票机或车站出口处都会放置精算机,用于乘客自助处理超程补交车费等问题,不然车费不足是无法走出车站的。

8.税抜(ぜいぬき)

释义:“不含税”的意思。

在购物时很常见的词,后面带的价格就是商品不含税的价格,反之「税込」是含税的意思,每个商品的标签上面都会注明是税抜还是税込。

9.売切(うりきれ)

释义:“卖光、销售一空”的意思。

同义的还有「品切、完売」,「在库あり」则代表还有现货。

10.目玉(めだま)。

释义:店里的主打商品或者人气商品。

一般买目玉商品就不会错,有些店通常会拿目玉商品做宣传,如果去了商场却不知道买什么的时候。

11.見本(みほん)。

释义:就是“样本”的意思。

店员就会给你拿实物,以避免瓶瓶罐罐的化妆品被打翻或者被盗窃,在日本买化妆品护肤品的时候很常见,顾客拿着見本去结算时告诉店员要几个就可以了,一般商家都会在货架上摆放見本。

12.受付(うけつけ)。

释义:“柜台、服务台”的意思。

一般指受理和付款、结账的柜台,在百货店、商场等地方都能看到。

13.両替(りょうがえ)。

释义:“货币兑换”的意思。

可以将大钞换成零钱,就可以将日元兑换成人民币,如果看到「外货両替」。

14.鳥 (とり)

释义:鸡或鸟类的总称。

大街上经常能见到鳥或者焼鳥屋的招牌,指的就是可以吃鸡肉串烧的餐厅或居酒屋。

15.替玉 (かえだま)。

释义:“玉”虽然是鸡蛋的意思,但前面加了一个“替”其实是追加面(汤汁和配菜不换)的意思。

替玉是可以在餐券贩卖机上事前购买的,也可以在座位上追加订购,而「半替玉」是“半份”的意思。

16.旬(しゅん)

释义:“季节、当季”的意思。

一般在餐厅看到「旬の料理」,意思就是当季的菜品美食,也就是时令菜,建议尝试一下。

17.注文(ちゅうもん)。

释义:在日语里注文有“点餐、点菜”的意思。

通常会在连锁店的食券机或是触屏点餐机看到,挑选完菜品之后,也要记得按下「注文」这个选项哦~。

18.御手洗(みたらし)。

释义:指的是“洗手池”。

神社寺庙的御手洗并不具备厕所功能,通常只有神社寺庙能使用这个词,另外有「お手洗、お手洗い」的表达,这就是“卫生间”的意思。

19.案内([あんない)。

释义:有“引导,向导,通知”的意思。

在机场、地铁站、旅游景点等处,都可以看到这样的窗口,如果有问题,可以去寻求帮助。

20.交番(こうばん)。

释义:“派出所、警察局”的意思。

在日本的公车与电车内常会看到「不審(审)者」这个词,意思是可疑人物,另外还可能会在公共场所看见「泥棒注意」的提醒,这表示要小心小偷。

21.非常口(ひじょうぐち)。

释义:表示“紧急出口”。

日语里的「非常」除了“很、特别”的意思以外,还有“紧急、紧迫”的意思。

举报

  • 追随旅行--轻游大理
  • 甲米吃货天堂
  • 江苏扬州市2019高三考前调研测试地理试题
  • 广州南沙一日游旅游攻略
  • 舟山文化广电旅游局采购
  • 参团自助游大比拼旅游方式适合
  • 齐晓波旅游投资项目设计模式探讨
  • 青城山哪些旅游景点
  • 国务院出台意见推进海南国际旅游建设发展
  • 难忘旅行作文开头
  • 精品行程推荐